Ceny Františka Filipovského za nejlepší mužský a ženský herecký výkon v dabingu získali 
v sobotu večer v přeloučské Občanské záložně Filip Jančík a Jana Štvrtecká (na snímku Jiřího Sejkory).

„Ještě jsem celý rozklepaný. Je to mé první ocenění," konstatoval šťastný vítěz, který byl nominován za roli Freddieho ve filmu Mistr.

POPRVÉ V PŘELOUČI

„Byl to trochu zvláštní, ale zajímavý film o rozervaném muži. Práce na tomto sním-ku mě bavila. Ostatně jako celý dabing. Tomu se věnuji už hodně dlouho. Možná 
v něm trávím víc času než doma, což asi úplně neoceňují mé děti a žena," nechal se slyšet Filip Jančík, který prý netušil, že by v tak silné konkurenci mohl získat hlavní cenu mezi dabéry.

„Čekal jsem, že letos zvítězí Petr Pelzer, který získal i Cenu za celoživotní mistrovství v dabingu. Je pro mě ikonou tohoto oboru," přiznal herec, jehož hlas zněl například v seriálech Beverly Hills 90210, Star Trek, Strážci vesmíru či Krok za krokem.

„Za přeloučské ocenění jsem šťastný. Člověk to pro něj sice nedělá, ale zpětná vazba v dabingu prakticky neexistuje, pokud vás nepochválí třeba kamarádi nebo kolegové," poznamenal Filip Jančík, který se v mekce českého dabingu objevil poprvé v životě.

„Je vidět, že Přelouč touto akcí opravdu žije. V Občanské záložně jsem měl premiéru, nikdy předtím jsem sem nezavítal ani s divadlem. Bylo to tu moc prima," podotkl dabingový herec a současně i režisér.

ČAS JE DŮLEŽITÝ

„Čas je v dabingu tou nejpotřebnější komoditou, pokud člověk chce, aby měl nějakou úroveň. Dobře se dá udělat vždycky, protože lidé, kteří se mu tu věnují, jsou úžasní, dokonalí a opravdu ho umí," sdělil Filip Jančík.

Radost z vítězství v ženské kategorii neskrývala ani Jana Štvrtecká. „Děkuji za nádherné ocenění. Děkuji lidem, co mi tuto úžasnou práci dali. Děkuji i své rodině," neskrývala dojetí dabérka, která byla letos oceněna za roli Vandy ve filmu Venuše v kožichu.

MILÉ PŘEKVAPENÍ

„Byla jsem velmi mile překvapená, že jsem Cenu Františka Filipovského získala. Vůbec jsem to nečekala. Ale jsem šťastná a byl to úžasný večer. Líbilo se mi, jak ho v Přelouči pojali," potvrdila Jana Štvrtecká, která se dabingu věnuje už dvě desítky let.

„Znamená pro mě hodně. Měla jsem možnost namluvit spoustu skvělých hereček. Přeloučské ocenění beru jako zúročení jakési etapy mé práce 
a nesmírně si ho vážím," dodala dabérka, která se do paměti diváků zapsala například namluvením role Willow Rosenbergové ve všech sériích seriálu Buffy, přemožitelka upírů.

„Myslím, že za tak krátkou dobu, kterou obvykle na dabing máme, vznikají úžasné věci," uzavřela členka činohry Národního divadla v Brně.