V historickém centru krajského města – na Pernštýnském náměstí – se mohli v sobotu odpoledne zájemci seznámit s nadčasovým poselstvím „největšího knižního bestselleru na světě“ – Bible, a to v současné, čtivé češtině. „Byla by ostuda, kdyby se takřka stotisícové město nezapojilo do Celonárodního čtení Bible, které se uskutečnilo na více než osmdesáti místech po celé republice,“ uvedl pastor pardubického Křesťanského společenství František Miláček. „Byla to úžasná příležitost, kdy se mohly různé církve spojit v jednom projektu. Navíc v době Velikonoc, k nimž biblický příběh patří,“ sdělil František Miláček. „Nový překlad Bible jsem četl. Podle mého názoru je dnešnímu člověku srozumitelný a přijatelný pro místní kulturu. Je dobře, že je na světě, stejně jako je dobře, když lidé čtou Bibli. Tam najdou odpovědět na důležité otázky,“ poznamenal pastor.

„Tento projekt sledujeme už od jeho zrodu, vlastně nějakých patnáct let. Práce na novém překladu už měla za ta léta své ovoce. Byl vydán Nový zákon, který jsme v církvi používali a četli. Myslím, že načasování vydání kompletní Bible je výborné,“ podotkl pastor pardubického Slova života Pavel Radosta. „Nový překlad je moderní, čtivý, já sám si v něm rád čtu a rozumím mu. Určitě pomůže i lidem, kteří čtou Bibli poprvé,“ vyjádřil se Pavel Radosta.

„Boží slovo je i dnes živé a mocné. Může nás vyvést ze zmatku, úzkosti, strachu a nejistoty, která panuje v tomto světě, v němž nevíme, jak se budou věci dál vyvíjet. A právě v Božím slově můžeme najít tolik potřebnou jistotu a pokoj,“ uzavřel pastor pardubického Slova života.